Accueil de BD-theque : bande dessinée, comics, manga, forum BD, actualité BD...  
Accueil de BD-theque : bande dessinée, comics, manga, forum BD, actualité BD...
Accueil de BD-theque : bande dessinée, comics, manga, forum BD, actualité BD... Actualité BD, manga, comics, dates de sortie, rumeurs... Les immanquables BD, manga et comics Les thèmes BD Les interviews BD, comics et manga Les forums BD, comics, manga, loisir hors BD...   Ajouter une série !
0 A B C D E F G H I J K L M
N O P Q R S T U V W X Y Z
Cliquez pour rechercher une série
Recherche avancée
A propos du site :
Message de bienvenue
L'aide en ligne
Les stats du site
Le blog
Le groupe Facebook
 
A voir aussi :
Les liens BD
Le dictionnaire BD
BD-Theque de poche
La boutique en ligne
L'annuaire comics
Les trophées BD
Ma Petite Maîtresse Fiche série - Histoire - Série - Galerie - Les Avis (4) Découvrez les immanquables du même genre  Discuter de cette série sur le forum  Les gens qui ont aimé cette série ont aussi aimé…  Afficher cette série dans la liste du menu  Editer cette série 
Cliquez pour lire les avis 1 étoile(s).
(0)
Cliquez pour lire les avis 2 étoile(s).
(0)
Cliquez pour lire les avis 3 étoile(s).
(1)
Cliquez pour lire les avis 4 étoile(s).
(3)
Cliquez pour lire les avis 5 étoile(s).
(0)
Nombre d'avis4
Note moyenne3.75 / 5
Pour l'achat75%

Commandez cette série sur Amazon France, la livraison est gratuite !
Commandez la BD Ma Petite Maitresse sur bdfugue.com ! Achetez cette BD en ligne sur Priceminister.com

Avis posté par Altaïr Infos posteur le 09/05/2010 Modifier cet avis Achat conseillé ? Non
Note Note: 3/5 (Pas mal)
Yuki Yoshihara ne se renouvelle pas beaucoup... La recette de ses mangas est à peu près toujours la même : un cocktail de guimauve, d'humour délirant très axé cul et d'érotisme soft. C'est sa marque de fabrique, elle y excelle, mais quand on la suit depuis un bout de temps cela peut finir par lasser. Autant relire ses anciens titres (comme le tordant Ai suru hito par exemple), même s'il est vrai que celui ci est mieux dessiné (mais le style est assez impersonnel)...

Dans son dernier manga en date, "Ma Petite Maîtresse", donc, on a le beau Dômoto qui dans la vie professionnelle est le chef sadique de sa secrétaire Chôko, et dans la vie privée son larbin complètement soumis à ses moindre désirs, et bientôt son amoureux transi. Tous deux entretiennent donc, on l'aura compris, une relation quelque peu sado-maso, avec inversion régulière des rapports dominant-dominé.

Ce postulat de départ est un peu tiré par les cheveux, mais source de gags effectivement drôles et de moments (un peu) émoustillants, qui rendent la série globalement très distrayante à lire.

Mais j'avoue que j'ai du mal avec les héros. Chôko pleurniche sans arrêt, et son boulot est lamentable (mais probablement révélateur de ce que l'on attend d'une "office lady" au Japon), et au final on a bien du mal à s'attacher à elle, et encore plus à comprendre la passion que lui voue Dômoto (bon en avançant dans les tomes elle n'est plus si irritante en fait). Mais c'est surtout avec ce dernier que j'ai du mal : son côté servile et son amour irrationnel et pour celle qui fut sa maitresse quand elle était petite a un côté malsain auquel je ne peux adhérer (faut dire que je ne fantasme pas sur les hommes soumis ). Et quand il n'est pas servile, il est odieux, bref il a tout pour (me) plaire ce garçon !

Un autre reproche à ce titre : les situations VRAIMENT invraisemblables s'enchainent, comme dans les précédents titres de l'auteure, mais ce coup-ci, je ne sais pas, ça me semble vraiment too much : rien que dans le premier tome, l'héroïne manque de se faire poignarder, violer, et se retrouve coincée dans un ascenseur sur un chantier... c'est vraiment dangereux comme métier, secrétaire !

Bref, s'il n'y avait l'humour, je ne verrais aucun intérêt à ce manga. Mais en l'état, il reste très distrayant et reposant pour le neurone. Mais bon... ça ne vaut pas Nodame Cantabile (*pub*) !

Un mot sur l'adaptation française... comment peut-on laisser passer des anglicismes comme "harassement" et "servant", plusieurs fois par tomes, sans que ce soit jamais corrigé ??? ça sent la traduction faite à la va-comme-je-te-pousse à partir d'une version anglaise, et c'est honteux.

www.bdtheque.com - Contact - Ce site nécessite l'utilisation de cookies - Flux RSS
Lien destiné au référencement du site : Liste des séries BD de BD-Theque