Les forums / Sens de lecture manga

Par Sophie Le 16/09/2011 - 18:12 (Modifier)

Je lis dans le sens original aussi bien que dans le sens occidental.


Par js Le 30/04/2011 - 18:52 (Modifier)

Le sens original me pose un peu problème, je préfère vraiment le sens occidental.


Par priscillia Le 30/04/2011 - 14:42 (Modifier)

Je lis dans le sens original aussi bien que dans le sens occidental.###je prefére le sens originale


Par titine Le 23/02/2011 - 18:34 (Modifier)

Si les pages sont retournées pour être mise dans le sens de lecture français, les défauts éventuels du dessin peuvent être plus apparents. D'ailleurs, regarder ses dessins dans un mirroir aide à voir les défauts. C'est pourquoi certains mangakas sont contre le fait qu'on reoturne leurs planches. Et il y a d'autres problèmes du style les personnages droitiers deviennent gauchers. De ce point de vue là, c'est mieux de ne pas retourner les pages, mais le rythme de lecture et le trajet de l'oeil est perturbé si les pages sont dans le sens droite à gauche, car on a d'un côté une lecture de droite à gauche, mais dans les cases, le texte se lit de gauche à droite. Ca rends la lecture moins fluide. Il est dommage que le français ne puisse pas s'écrire de haut en bas et de droite à gauche, contrairemment au japonais. En japonais, le sens de lecture traditionnel est de haut en bas et de droite à gauche, mais on peut aussi écrire cette langue à l'horizontale, et de gauche à droite. On trouve ça dans certains livres, magazines, et sur l'internet. Cette versatilité de la langue japonaise permets d'avoir le texte dans le même sens de lecture que dans la VO française, lorsque des BD franco belges sont traduits en japonais (oui, ça existe). L'idéal serait de pouvoir écrire le français de droite à gauche et de haut en bas, car souvent dans les versions françaises, la encore, le texte français n'est pas adapté aux bulles. Les bulles sont faites pour du texte vertical en général déjà, et le texte français est souvent écrit trop petit.


Par bigmac Le 13/02/2011 - 09:48 (Modifier)

Je ne sais pas s'il faut toujours et encore réduire et caricaturer le manga de la sorte, chaque fois que je me rends dans une BU, je ressors toujours avec des petits chef d'oeuvres d'inventivité. Il faut bien distinguer la production de masse et les ô combien nombreux ouvrages originaux. Les deux sont complémentaires, que l'on pense au comics mainstream et aux indépendants, ou encore à Dofus et mutafukaz (Ankama)... Le manga connaît ses propres codes qui sont normalisés et digérés par la pluppart des auteurs et des lecteurs de par le monde. Il fut un temps ou je trouvais la bd franco-belge trop illustrative, mal séquencée, redondante (ligne claire, caricatures de journaux, troll de troy...). Depuis, j'ai lu Baru, David B, Larcenet... Reste que les deux genres ont encore souvent du mal à intégrer les codes graphiques de part et d'autres, réduisant souvent des traditions séculaires à de simples orientations graphiques (visages simplifiés, gros yeux, cheveux en pétard...). Il n'en demeure pas moins de vraies créations hybrides comme Sky Doll, Freaks'queel, Mutafukaz, Icare (Taniguchi), Blame, Ping Pong (Matsumoto), Ultra heaven (Koike)... >>en revanche, dans le sens occidental ou japonais, certains mangas me sont tout à fait illisibles pour d'autres raisons : des graphismes trop simplifié, trop peu de décor, des cadres trop serrés sur les personnages, des personnages qui se ressemblent trop les uns les autres, un découpage trop confus, des abstractions humoristiques avec lesquels je ne suis pas familiers, je pense surtout aux Shojo à tendance humoristique, font parfois que je décroche au bout d'une dizaine de pages... Clin dClin d


Par Garf Le 12/02/2011 - 13:26 (Modifier)

Je lis dans le sens original aussi bien que dans le sens occidental.###Ca ne prend pas beaucoup de temps pour s'habituer à lire dans le sens original. Remarquez, je soupçonne qu'il n'est vraiment pas évident d'en saisir toutes les subtilités (voir par exemple : http://fr.wikipedia.org/wiki/La_Grande_Vague_de_Kanagawa#Sens_de_lecture), et comme j'ai tendance à être assez oublieux et à ne pas remarquer si les personnages sont droitiers ou gauchers, un manga inversé me convient presque aussi bien.


Par Gaston Le 12/02/2011 - 11:41 (Modifier)
Gaston

Je lis dans le sens original aussi bien que dans le sens occidental.


Par lucleroi Le 12/02/2011 - 09:33 (Modifier)

Autre, précisez. Par exemple Je suis japonais et c'est le sens occidental qui me pose problème.###je préfère les lire dans le sens originale, car les image ne sont pas inversée, ainsi les droitiers ne devienne pas des gauchers et inversement c'est un détail mais tout de même...


Par vincent70 Le 12/02/2011 - 09:06 (Modifier)

Je ne peux vraiment pas lire de manga dans le sens original.


Par aloute Le 12/02/2011 - 00:12 (Modifier)

Je lis dans le sens original aussi bien que dans le sens occidental.


Par Maître Méchant Le 05/08/2008 - 16:37 (Modifier)

Message supprimé sur demande du posteur.


Par Maître Méchant Le 05/08/2008 - 16:37 (Modifier)

Message supprimé sur demande du posteur.


Par ArzaK Le 05/08/2008 - 15:40 (Modifier)

Je lis dans le sens original aussi bien que dans le sens occidental.###c'est une question d'habitude... je ne fais même plus attention à cela quand je lis un manga, d'instinc, je le lis dans le sens approprié... en revanche, dans le sens occidental ou japonais, certains mangas me sont tout à fait illisibles pour d'autres raisons : des graphismes trop simplifié, trop peu de décor, des cadres trop serrés sur les personnages, des personnages qui se ressemblent trop les uns les autres, un découpage trop confus, des abstractions humoristiques avec lesquels je ne suis pas familiers, je pense surtout aux Shojo à tendance humoristique, font parfois que je décroche au bout d'une dizaine de pages...


Par Jetjet Le 04/08/2008 - 22:36 (Modifier)
Jetjet

Le sens original ne me pose pas vraiment de problème, même si je préfère le sens occidental.


Par xenofab00 Le 04/08/2008 - 13:51 (Modifier)

Autre, précisez. Par exemple Je suis japonais et c'est le sens occidental qui me pose problème.###Je suis conditionné comme Fonch, comme ça c'est simple. Par contre j'ajouterais que le sens occidental d'un manga est un problème outre que pour de simples considérations "d'habitudes": Les planches inversées, ça c'est un truc immondément naze-> les persos gauchers sont droitiés, ce qui était déjà imprimé en lettres occidentales devient illisibles,... et autres joyeuses bizarreries, chopables de temps à autres comme ça.