Les forums / Les titres VO sur BDTheque

Par Alix Le 12/08/2005 - 15:17 (Modifier)
Alix

>>Enclume avait écrit: >>Dans les cas où l'auteur est "Collectif" (ex: La Mort de Superman), Amazon ne retrouve pas les bouquins, apparemment. Oui ca cherche sur nom serie + nom de famille du scenariste, c'est la combinaison qui retourne le plus de resultats... forcement ca foire avec "collectif", dommage, mais c'est assez rare je pense Sourire


Par Enclume Le 12/08/2005 - 15:09 (Modifier)

Dans les cas où l'auteur est "Collectif" (ex: La Mort de Superman), Amazon ne retrouve pas les bouquins, apparemment.


Par Enclume Le 12/08/2005 - 14:57 (Modifier)

Arnaque à l'arraché ----> The One Trick Rip-Off L'Art invisible ----> Understanding Comics/Reinventing Comics Hägar Dünor le Viking ----> Hägar the Horrible Ceux-là sont assez évidents mais pas faits encore : *Batman - Un long halloween ----> Batman: The Long Halloween *Everquest Les ruines de Kunakk ----> Everquest: Ruins of Kunark *Sandman ----> The Sandman (bon, ok, c'est peut-être pas vital d'ajouter le titre original, là) *Sandman - Les Chasseurs de rêves ----> The Sandman: The Dream Hunters *Sandman - Nuits Eternelles ----> The Sandman: Endless Nights Il reste quoi à mettre à jour encore ?


Par Thorn (qui ne fait que passer) Le 11/08/2005 - 20:10 (Modifier)

le champ est trop court : "Stupid, Stupid Rat Tails: The Adventures of Big Johnson Bone, Frontier Hero"


Par Alix Le 11/08/2005 - 14:12 (Modifier)
Alix

Histoires de Bosnie j'ai mis "Wars End: Profiles From Bosnia 1995-96", je pense que c'est ca...


Par Enclume Le 11/08/2005 - 13:59 (Modifier)

Ah oui p'tain, ch'uis vraiment une buse moi des fois Gêné


Par Alix Le 11/08/2005 - 13:57 (Modifier)
Alix

>>Enclume avait écrit: >>Quand c'est exactement le même titre (genre 300) on remplit quand même le champ ou pas ? T'es une enclume toi hein Sourire Comme je l'ecris ci-dessous: >> Notez qu’il ne faut renseigner ce champ que si le nom anglais est différent du nom français ! (pas la peine de le faire pour Watchmen par exemple).


Par Enclume Le 11/08/2005 - 13:38 (Modifier)

Quand c'est exactement le même titre (genre 300) on remplit quand même le champ ou pas ?


Par Alix Le 11/08/2005 - 13:34 (Modifier)
Alix

Voila, j’ai rajouté un champ « titre VO » sur les fiches séries (pour le moment uniquement disponible pour les comics, les mangas a priori ca m’intéresse moins). Le titre VO apparaît sur la fiche technique, en haut, à coté du titre français. Notez qu’il ne faut renseigner ce champ que si le nom anglais est différent du nom français ! (pas la peine de le faire pour Watchmen par exemple). Si le titre VO était déjà précisé dans le champ commentaire (en bas de la fiche technique), il faut le supprimer, et le mettre dans le nouveau champ. J’ai mis quelques séries à jour pour tester : "De mal en pis" - Box office poison "Rire et mourir" - Killing joke "Un Monde de différence" - Stuck Rubber Baby "L'appel de l'espace" - Life on Another Planet "Blankets - Manteau de neige" - Blankets "30 jours de nuit" - 30 days of night "A l'ombre des tours mortes" - In the Shadow of No Towers "A poil, le nounours!" - Someplace strange J’ai aussi rajouté un logo « commandez sur Amazon en VO » en haut de la page des avis. Ca pointe sur la rubrique « Livres en anglais » de Amazon France, pratique pour chopper des comics en VO avec frais de port gratuit ! Voila, il va falloir tout doucement renseigner le champ, si vous avez 5 minutes, passez vos séries en revue Sourire Des fois le nom VO est déjà renseigné, mais pas au bon endroit (commentaire fiche technique, ou commentaire du tome). Mais souvent il est nulle part, et il faut faire un peu de recherche… Ne renseignez ce champs que si vous êtes sur du nom ! Dans le doute, venez demander dans ce sujet. De même si vous connaissez un nom VO pour une série non postée par vous, faites le savoir dans ce sujet  MerciSourire