Les forums / Jason (Le char de fer, Chhht !, Attends...)

Par Spooky Le 03/04/2012 - 23:12 (Modifier)
Spooky

>>Larkin avait écrit: >>Bonsoir bonsoir, >> >>Je viens de terminer le recueil de nouvelles low moon de Jason, et bon, franchement, y'en a certaines qui dépassent ma capacité de compréhension. Enfin certaines, surtout Low Moon (avec les cow-boys qui jouent aux échecs), du moins certains points (le coup du bonhomme qui tombe raide mort du toit à la fin, euh..), et un peu la fin de "Proto film noir" (celle avec les hommes préhistoriques, l'histoire du couple trompeur et du mari qui veut pas mourir). >>Alors ça va, en comparaison d'autres de ses bouquins qui m'avaient bien paumé (pas moyen de me souvenir lesquels là maintenant de suite), Low Moon est bien plus abordable. >> >>Mais, bon, quand même. Du coup je viens demander si il y a ici un ou deux avis éclairés sur ce recueil ? >> >>Meurci d'avance, et bonne soirée ! >> >> >>(Les incompréhensions du dessus me rassurent un peu Rire ) Hello, il y a déjà plusieurs avis sur "Low Moon & autres histoires"...


Par Larkin Le 03/04/2012 - 22:46 (Modifier)

Bonsoir bonsoir, Je viens de terminer le recueil de nouvelles low moon de Jason, et bon, franchement, y'en a certaines qui dépassent ma capacité de compréhension. Enfin certaines, surtout Low Moon (avec les cow-boys qui jouent aux échecs), du moins certains points (le coup du bonhomme qui tombe raide mort du toit à la fin, euh..), et un peu la fin de "Proto film noir" (celle avec les hommes préhistoriques, l'histoire du couple trompeur et du mari qui veut pas mourir). Alors ça va, en comparaison d'autres de ses bouquins qui m'avaient bien paumé (pas moyen de me souvenir lesquels là maintenant de suite), Low Moon est bien plus abordable. Mais, bon, quand même. Du coup je viens demander si il y a ici un ou deux avis éclairés sur ce recueil ? Meurci d'avance, et bonne soirée ! (Les incompréhensions du dessus me rassurent un peu Rire )


Par Ro Le 29/11/2010 - 15:38 (Modifier)
Ro

Tiens, un nouvel album dessiné par Jason est prévu en Janvier 2011 chez Glénat. Particularité : il est scénarisé par Fabien Vehlmann !


Par Doña Hermine Le 11/04/2008 - 13:27 (Modifier)

>>Alix avait écrit: >>>>Doña Hermine avait écrit: >>>>>>Chapitre 4 >>>>>>Le héros se lève, se regarde dans le miroir, se trouve un air fatigué. Il part en vacances... loin... très loin... et finalement quand il arrive à destination, il se regarde dans le miroir de l'hôtel, et ses yeux ne sont plus fatigué ? Je ne suis pas sur là… >>>> >>>>Moi j'ai plutôt compris qu'il réalise que le fait de partir loin géographiquement ne lui permet pas pour autant de prendre de la distance vis-à-vis de ses problèmes, de s'en détacher Clin d >> >>Ah ben c'est ce que j'avais compris lors de ma 1ere lecture. >>Mais en relisant j'ai remarqué que les yeux ne sont plus fatigués à la fin... Hmmm, faudra que je re-regarde ça, mais alors sinon, ça veut dire que là aussi je n'avais pas compris, pfff Triste >>Bah, t'as quand meme compris 90% de la BD non ? Tire la langue Ah ? Chez toi, 6/10 = 90% Ben dis donc ! :S Bisou


Par Alix Le 11/04/2008 - 12:51 (Modifier)
Alix

>>Doña Hermine avait écrit: >>>>Chapitre 4 >>>>Le héros se lève, se regarde dans le miroir, se trouve un air fatigué. Il part en vacances... loin... très loin... et finalement quand il arrive à destination, il se regarde dans le miroir de l'hôtel, et ses yeux ne sont plus fatigué ? Je ne suis pas sur là… >> >>Moi j'ai plutôt compris qu'il réalise que le fait de partir loin géographiquement ne lui permet pas pour autant de prendre de la distance vis-à-vis de ses problèmes, de s'en détacher Clin d Ah ben c'est ce que j'avais compris lors de ma 1ere lecture. Mais en relisant j'ai remarqué que les yeux ne sont plus fatigués à la fin... Bah, t'as quand meme compris 90% de la BD non ? Tire la langue


Par Doña Hermine Le 11/04/2008 - 12:49 (Modifier)

>>Alix avait écrit: >>Je voulais parler de Chhht ! avec Doña Hermine sur MSN, mais je préfère le faire ici tiens, comme ca tout le monde peut en profiter voire même participer. Il s'agit d'essayer d'interpréter les différents chapitres de cette chouette BD (c'est très imagé et pas toujours très clair). Alors DH, selon moi : >> >>Chapitre 1 >>Bon, rien de bien difficile. Il rencontre l'amour de sa vie, vit heureux, puis elle meurt, il essaye de la sauver mais ça ne marche pas. La fin est jolie et triste, il essaye de re-provoquer la rencontre mais cette fois sans succès. >> >>Chapitre 2 >>La mort le suit ? Le hante ? Sa mort ? Celle de son amour ? (C'est le même perso ?) Puis quand il meurt, la mort se retrouve seule, et chercher kkun d'autre à hanter... >> >>Chapitre 3 >>Le héros fait une rencontre fougueuse, puis se retrouve papa 9 mois plus tard. Il élève son fils comme il peut, jusqu'à ce qu'il puisse voler de ses propres ailes... Oui, moi aussi, c'est comme ça que je vois les choses. Jusque là, j'ai compris, et assez apprécié >>Chapitre 4 >>Le héros se lève, se regarde dans le miroir, se trouve un air fatigué. Il part en vacances... loin... très loin... et finalement quand il arrive à destination, il se regarde dans le miroir de l'hôtel, et ses yeux ne sont plus fatigué ? Je ne suis pas sur là… Moi j'ai plutôt compris qu'il réalise que le fait de partir loin géographiquement ne lui permet pas pour autant de prendre de la distance vis-à-vis de ses problèmes, de s'en détacher Clin d >>Chapitre 5 >>Le héros se fait plaquer par sa nana, et accuse le coup. S'en suit un délire à la limite de la compréhension, qui représente a mon avis son désespoir, sa souffrance... puis il se réveille, comme si c'était le lendemain d'une cuite... se remet sur le droit chemin, et recommence une nouvelle vie. Oui, tu l'as dit : à la limite de la compréhension. J'ai bien peur de me trouver du mauvais côté de cette limite Triste >> >>Chapitre 6 >>Le héros vit sa vie... puis devient petit à petit invisible... sent que personne ne le remarque vraiment... solitude... jusqu’a ce qu'il pette un plomb (pour se faire remarquer) et se retrouve en prison. Maintenant, tout le monde le connais et parle de lui... On est d'accord. >>Chapitre 7 >>Pas compris Gêné >>Une histoire contre la peine de mort, et pour le fait qu’on devrait tous avoir une seconde chance ? >>Il se réincarne ? Hmmm,.... à partir de là, j'ai commencé à sérieusement décrocher Gêné >>Chapitre 8 >>Pas compris du tout Gêné Gêné Moi non plus (tiens, tu vois que finalement ce n'est peut-être pas son oeuvre la plus accessible Clin d ) >>Chapitre 9 >>Il trouve un moyen de contrôler le temps, notre rêve a tous. Ca le fait flipper, et il détruit ce moyen. >> Là, rien compris Gêné >>Chapitre 10 >>Il gagne au loto, devient millionnaire, vit dans un palace... mais finalement préfère retourner dans son nid... Il s’y sent plus à l’aise. Oui, il réalise que la fortune ne rend pas plus heureux. Donc, moi il y en a quand même pas mal auxquelles je n'ai rien capté Confus


Par Alix Le 11/04/2008 - 11:13 (Modifier)
Alix

Je voulais parler de Chhht ! avec Doña Hermine sur MSN, mais je préfère le faire ici tiens, comme ca tout le monde peut en profiter voire même participer. Il s'agit d'essayer d'interpréter les différents chapitres de cette chouette BD (c'est très imagé et pas toujours très clair). Alors DH, selon moi : Chapitre 1 Bon, rien de bien difficile. Il rencontre l'amour de sa vie, vit heureux, puis elle meurt, il essaye de la sauver mais ça ne marche pas. La fin est jolie et triste, il essaye de re-provoquer la rencontre mais cette fois sans succès. Chapitre 2 La mort le suit ? Le hante ? Sa mort ? Celle de son amour ? (C'est le même perso ?) Puis quand il meurt, la mort se retrouve seule, et chercher kkun d'autre à hanter... Chapitre 3 Le héros fait une rencontre fougueuse, puis se retrouve papa 9 mois plus tard. Il élève son fils comme il peut, jusqu'à ce qu'il puisse voler de ses propres ailes... Chapitre 4 Le héros se lève, se regarde dans le miroir, se trouve un air fatigué. Il part en vacances... loin... très loin... et finalement quand il arrive à destination, il se regarde dans le miroir de l'hôtel, et ses yeux ne sont plus fatigué ? Je ne suis pas sur là… Chapitre 5 Le héros se fait plaquer par sa nana, et accuse le coup. S'en suit un délire à la limite de la compréhension, qui représente a mon avis son désespoir, sa souffrance... puis il se réveille, comme si c'était le lendemain d'une cuite... se remet sur le droit chemin, et recommence une nouvelle vie. Chapitre 6 Le héros vit sa vie... puis devient petit à petit invisible... sent que personne ne le remarque vraiment... solitude... jusqu’a ce qu'il pette un plomb (pour se faire remarquer) et se retrouve en prison. Maintenant, tout le monde le connais et parle de lui... Chapitre 7 Pas compris Gêné Une histoire contre la peine de mort, et pour le fait qu’on devrait tous avoir une seconde chance ? Il se réincarne ? Chapitre 8 Pas compris du tout Gêné Gêné Chapitre 9 Il trouve un moyen de contrôler le temps, notre rêve a tous. Ca le fait flipper, et il détruit ce moyen. Chapitre 10 Il gagne au loto, devient millionnaire, vit dans un palace... mais finalement préfère retourner dans son nid... Il s’y sent plus à l’aise.


Par Alix Le 20/01/2006 - 13:32 (Modifier)
Alix

Avis aux fans de Jason: quelques pages de sa prochaine BD sont disponibles ici: http://www.comicsreporter.com/index.php/briefings/commentary/3919/ Ca s’appelle Meow, et ça sort cette semaine en Angleterre et aux US. Parions que la version française ne devrait pas tarder à suivre (le temps de traduire « Meow » en « Miaou » quoi).


Par sylver Le 13/11/2005 - 11:35 (Modifier)

de relire le char de fer ce matin ou il est ecrit en premiere page "adapté du norvegien par...."


Par sylver Le 13/11/2005 - 09:36 (Modifier)

possible, bien qu'il n'ecrit pas beaucoup de toute maniereSourire son seul ouvrage ou il y a beaucoup de dialogue ecrit est une adaptation d'un roman de la literature norvegienne, cela m'etonnerait qu'il l'ai ecrit en anglais.


Par Alix Le 12/11/2005 - 18:04 (Modifier)
Alix

>>sylver avait écrit: >>qu'il ecrit en norvegien, je l'ai rencontré a st malo et il ne parle pas tres bien francais. Oui mais du coup je me demande si il n'écrit pas en anglais directement...


Par sylver Le 12/11/2005 - 09:13 (Modifier)

qu'il ecrit en norvegien, je l'ai rencontré a st malo et il ne parle pas tres bien francais.


Par Alix Le 10/11/2005 - 10:09 (Modifier)
Alix

J’ai une question sur l’auteur scandinave Jason. Il écrit toutes ses œuvres en français ou en anglais ? (ou autre). Je préfère toujours lire une BD dans sa langue originale (si possible !), mais sur le coup je ne sais pas laquelle c’est. Merci Sourire