Les forums / Le manga français

Par Tigrou Le 02/02/2006 - 20:36 (Modifier)

Une confusion de termes, un manga ne saurait pas être français...


Par ArzaK Le 02/02/2006 - 14:08 (Modifier)

>>EXJ897 avait écrit: >>"un foutage de gueule risible avec cette idée de le publier en sens de lecture manga" >> >> >>Nooon, ils ont osé??? Et ils ont aussi fait des bulles bien verticales? >> >>Rhooooo... Attends, je regarde.... siiiiiii...trop fort!!!! y'a même cette même typo complètement impersonelle et ces phrases un peu mal disposées dans les bulles!!!! Trop fort ce Moonkey!


Par ArzaK Le 02/02/2006 - 14:01 (Modifier)

>>pierig avait écrit: >>>>pierig avait écrit: >>>>Sans avis, cela ne m'inspire rien du tout, ni attirance, ni répulsion... >> >>En fait, si on se réfère à la définition du "manga", il est évident qu'il ne peut être français. Dès lors, ce sondage a peu de raisons d'être, puisqu'une seule proposition est juste. Toutefois, l'auteur puise son inspiration directement du "manga" et parle ainsi de "manga français" pour situer sa bd et ses influences. Dans ce contexte, si le terme "manga" est usurpé, il n'en reste pas moins compréhensible. Bref, ça me choque pas outre mesure et je vais pas en faire un fromage (français ou belge, peu importe). >> Toute la question c'est ... le "manga" est-il une nature ou une origine? Ca peut se discuter, ça... Ca me fait penser à ces gens qui m'ont dit que Tanigushi, ce n'était pas du manga (rigolez pas, il y a même un auteur de bd qui m'a dit ça)... tout simplement parce que cela ne correspond pas à l'idée qu'ils s'en sont fait... >>Dans la brève description de la bd, Arzak parle, je cite, "de Naissance (et mort) du "manga français"!" C'est une appréciation personnelle qui aurait sans doute plus sa place dans son avis, la description de la série devant garder une certaine neutralité, je trouve ... Oui, ok, je vais changer ça...


Par EXJ897 Le 02/02/2006 - 13:59 (Modifier)

"un foutage de gueule risible avec cette idée de le publier en sens de lecture manga" Nooon, ils ont osé??? Et ils ont aussi fait des bulles bien verticales? Rhooooo...


Par Pierig Le 02/02/2006 - 13:29 (Modifier)
Pierig

>>pierig avait écrit: >>Sans avis, cela ne m'inspire rien du tout, ni attirance, ni répulsion... En fait, si on se réfère à la définition du "manga", il est évident qu'il ne peut être français. Dès lors, ce sondage a peu de raisons d'être, puisqu'une seule proposition est juste. Toutefois, l'auteur puise son inspiration directement du "manga" et parle ainsi de "manga français" pour situer sa bd et ses influences. Dans ce contexte, si le terme "manga" est usurpé, il n'en reste pas moins compréhensible. Bref, ça me choque pas outre mesure et je vais pas en faire un fromage (français ou belge, peu importe). Dans la brève description de la bd, Arzak parle, je cite, "de Naissance (et mort) du "manga français"!" C'est une appréciation personnelle qui aurait sans doute plus sa place dans son avis, la description de la série devant garder une certaine neutralité, je trouve ...


Par Pierig Le 02/02/2006 - 13:16 (Modifier)
Pierig

Sans avis, cela ne m'inspire rien du tout, ni attirance, ni répulsion...


Par Dakhan Le 02/02/2006 - 11:59 (Modifier)

Une confusion de termes, un manga ne saurait pas être français...


Par ArzaK Le 02/02/2006 - 11:48 (Modifier)

>>Ro avait écrit: >>Mon avis, c'est plus que ce "manga Français" du nom de DYS m'a l'air d'être : >>- une solution abusive pour un mauvais dessinateur de faire publier son oeuvre sous pretexte que c'est pas grave que ce soit moche, c'est un manga et "seule l'action et l'efficacité narrative suffisent pour un manga" Pour ça, il faudrait peut-être qu'il ait un regard objectif sur son travail et ça c'est difficile... j'ai l'impression que le gars est sincère. Il veut faire du manga et non de la bd... en tout cas, c'est ce que semble dire ses interviews et son site perso où il raconte qu'il a été présenter ses planches aux éditeurs japonais... (ils ont du rire...) >>- une tentative pour l'éditeur de profiter d'un mouvement de mode et des ventes énormes de mangas en France de nos jours Oui mais bon.. ils doivent qand même savoir chez Pika qu'il ne suffit pas de publier un manga pour que ça se vende, le marché a dépassé ce stade depuis longtemps... il y a plein de mangas qui font des bides et avec lesquels les éditeurs perdent de l'argent... >>- un foutage de gueule risible avec cette idée de le publier en sens de lecture manga Oui, ça me la coupe cette histoire... Ca veut dire quoi? Que le lecteur de manga français ne sait plus lire dans le sens européen? Ou qu'il suffit d'inverser le sens de lecture pour transformer une bd en manga? >>- une Bd de série B voire C Y'a même moyen d'aller jusque Z...


Par Spooky Le 02/02/2006 - 11:43 (Modifier)
Spooky

Une confusion de termes, un manga ne saurait pas être français...


Par Chelmi Le 02/02/2006 - 11:34 (Modifier)
Chelmi

Une confusion de termes, un manga ne saurait pas être français...


Par Ro Le 02/02/2006 - 11:24 (Modifier)
Ro

>>Ro avait écrit: >>Une confusion de termes, un manga ne saurait pas être français... En fait, ceci est la version édulcorée de ce que je pense vraiment. Mon avis, c'est plus que ce "manga Français" du nom de DYS m'a l'air d'être : - une solution abusive pour un mauvais dessinateur de faire publier son oeuvre sous pretexte que c'est pas grave que ce soit moche, c'est un manga et "seule l'action et l'efficacité narrative suffisent pour un manga" - une tentative pour l'éditeur de profiter d'un mouvement de mode et des ventes énormes de mangas en France de nos jours - un foutage de gueule risible avec cette idée de le publier en sens de lecture manga - une Bd de série B voire C


Par Ro Le 02/02/2006 - 11:22 (Modifier)
Ro

Une confusion de termes, un manga ne saurait pas être français...


Par Alix qu'est balade Le 02/02/2006 - 11:16 (Modifier)

Une confusion de termes, un manga ne saurait pas être français...


Par ArzaK Le 02/02/2006 - 10:45 (Modifier)

Une confusion de termes, un manga ne saurait pas être français...