Les forums / Les derniers avis : questions, remarques ?
Grace à l'avis de Bruno sur Stray toasters, on a droit à un magnifique panaché de couleurs. 5 avis, 5 notes différentes, ça doit pas être fréquent
>> Noirdésir avait écrit : >> >> Alix avait écrit : >> >> >> Josq avait écrit : >> >> >> >> Ro avait écrit : >> >> >> >> Sur le dernier avis de Bidouille et Violette, est-ce que vous savez ce que veut dire dépro dans la phase : "infiniment moins dépro que ce qu'il nous a proposé depuis" ? >> >> >> >> >> >> Alors je ne connais pas du tout cette auteur donc je sais pas si ça colle mais est-ce que ça ne pourrait pas être l'abréviation de "depressed" en anglais donc qu'il veut dire que les oeuvres postérieures de l'auteur auraient qqch de plus dépressif ? >> >> >> Je suis pas sûr, hein, mais je me demande si j'ai pas déjà entendu une ou deux fois cette abréviation. >> >> >> >> Donc le posteur m'a repondu, et c'est bien "deprimant". On change ? >> >> Du coup on engage Josq comme traducteur officiel ? Oui pour changer. Pour la traduction officielle, non merci, je vais rester amateur. Vous devriez passer plus de temps avec mes élèves, on apprend tellement de nouveaux mots qu'au bout d'un moment, même quand on ne les connaît pas, on sait comment ils ont été construits.
>> Alix avait écrit : >> >> Josq avait écrit : >> >> >> Ro avait écrit : >> >> >> Sur le dernier avis de Bidouille et Violette, est-ce que vous savez ce que veut dire dépro dans la phase : "infiniment moins dépro que ce qu'il nous a proposé depuis" ? >> >> >> >> Alors je ne connais pas du tout cette auteur donc je sais pas si ça colle mais est-ce que ça ne pourrait pas être l'abréviation de "depressed" en anglais donc qu'il veut dire que les oeuvres postérieures de l'auteur auraient qqch de plus dépressif ? >> >> Je suis pas sûr, hein, mais je me demande si j'ai pas déjà entendu une ou deux fois cette abréviation. >> >> Donc le posteur m'a repondu, et c'est bien "deprimant". On change ? Du coup on engage Josq comme traducteur officiel ?
>> Alix avait écrit : >> >> Josq avait écrit : >> >> >> Ro avait écrit : >> >> >> Sur le dernier avis de Bidouille et Violette, est-ce que vous savez ce que veut dire dépro dans la phase : "infiniment moins dépro que ce qu'il nous a proposé depuis" ? >> >> >> >> Alors je ne connais pas du tout cette auteur donc je sais pas si ça colle mais est-ce que ça ne pourrait pas être l'abréviation de "depressed" en anglais donc qu'il veut dire que les oeuvres postérieures de l'auteur auraient qqch de plus dépressif ? >> >> Je suis pas sûr, hein, mais je me demande si j'ai pas déjà entendu une ou deux fois cette abréviation. >> >> Donc le posteur m'a repondu, et c'est bien "deprimant". On change ? Je veux bien parce que je n'aurais pas deviné tout seul.
>> Josq avait écrit : >> >> Ro avait écrit : >> >> Sur le dernier avis de Bidouille et Violette, est-ce que vous savez ce que veut dire dépro dans la phase : "infiniment moins dépro que ce qu'il nous a proposé depuis" ? >> >> Alors je ne connais pas du tout cette auteur donc je sais pas si ça colle mais est-ce que ça ne pourrait pas être l'abréviation de "depressed" en anglais donc qu'il veut dire que les oeuvres postérieures de l'auteur auraient qqch de plus dépressif ? >> Je suis pas sûr, hein, mais je me demande si j'ai pas déjà entendu une ou deux fois cette abréviation. Donc le posteur m'a repondu, et c'est bien "deprimant". On change ?
>> Ro avait écrit : >> Sur le dernier avis de Bidouille et Violette, est-ce que vous savez ce que veut dire dépro dans la phase : "infiniment moins dépro que ce qu'il nous a proposé depuis" ? Alors je ne connais pas du tout cette auteur donc je sais pas si ça colle mais est-ce que ça ne pourrait pas être l'abréviation de "depressed" en anglais donc qu'il veut dire que les oeuvres postérieures de l'auteur auraient qqch de plus dépressif ? Je suis pas sûr, hein, mais je me demande si j'ai pas déjà entendu une ou deux fois cette abréviation.
>> Ro avait écrit : >> Sur le dernier avis de Bidouille et Violette, est-ce que vous savez ce que veut dire dépro dans la phase : "infiniment moins dépro que ce qu'il nous a proposé depuis" ? J'allais le mailer pour le remercier pour son avis, je vais en profiter pour lui demander
Sur le dernier avis de Bidouille et Violette, est-ce que vous savez ce que veut dire dépro dans la phase : "infiniment moins dépro que ce qu'il nous a proposé depuis" ?
>> Alix avait écrit : >> >> gruizzli avait écrit : >> >> >> Alix avait écrit : >> >> >> Bon, on le garde cet avis ? on vote ? >> >> >> >> On tranche dans le vif ? >> >> En soi il y a bien une partie critique de la BD à l'intérieur, mais il faudrait dégrossir la question débattue autour, intéressante certes mais qui ne me semble franchement pas avoir sa place sur BDthèque. >> >> Je peux demander au posteur de le faire, mais on ne touche jamais les avis nous (à part les corrections ortho etc), on a jamais fait, ca me derange de choisir ce qu'on garde/coupe. Mais bon, si je maile et que sa reponse est ausssi longue que l'avis, je fais quoi moi Oui, pour moi, il est hors de question qu'on censure nous-mêmes (enfin, toi ) l'article, ça appartient au posteur. Mais soit il comprend ce qu'on lui dit et il synthétise ou coupe son texte, soit il veut pas et dans ce cas-là, on peut toujours supprimer en disant que ça ne correspond pas aux critères du site. Et si la réponse est aussi longue que l'avis, tu me l'envoies, je te ferai une synthèse.
>> gruizzli avait écrit : >> >> Alix avait écrit : >> >> Bon, on le garde cet avis ? on vote ? >> >> On tranche dans le vif ? >> En soi il y a bien une partie critique de la BD à l'intérieur, mais il faudrait dégrossir la question débattue autour, intéressante certes mais qui ne me semble franchement pas avoir sa place sur BDthèque. Je peux demander au posteur de le faire, mais on ne touche jamais les avis nous (à part les corrections ortho etc), on a jamais fait, ca me derange de choisir ce qu'on garde/coupe. Mais bon, si je maile et que sa reponse est ausssi longue que l'avis, je fais quoi moi
>> Alix avait écrit : >> Bon, on le garde cet avis ? on vote ? En ce qui me concerne, j'ai dit que l'avis était à la limite et que j'étais pas certain qu'il faille le supprimer, mais j'aurais quand même plutôt tendance à voter pour qu'on le fasse sauter. Je trouve qu'il faut quand même un peu de mesure dans la rédaction des avis, et si on peut se permettre des avis longs, je ne crois pas que bdtheque soit le lieu approprié pour rédiger de grandes dissertations de ce type qui font plus qu'extrapoler sur leur sujet. A ce moment-là, autant ouvrir son propre blog ou aller sur des sites comme SensCritique, qui sont plus adaptés dans le sens où ils sont faits pour qu'on aille voir l'avis de untel précisément, là où bdtheque est plus fait pour voir les avis sur une oeuvre en général. Là, il fait un peu un hold-up sur la page, et pénalise tous les autres posteurs qui voient leurs avis repoussés en fin de page alors qu'ils traitent de manière beaucoup plus directe - et à mon avis plus pertinente - de l'œuvre en elle-même. Après, est-ce qu'on ne peut pas envoyer un mail au posteur pour lui demander s'il veut bien synthétiser son propos (qui est quand même très répétitif) pour mieux mettre en valeur la partie "critique du comics" ? Soit il répond et il le fait, soit il ne se manifeste pas, et on pourra toujours supprimer l'avis à ce moment-là. Non ?
>> ThePatrick avait écrit : >> AvisBdtheque, le site qui donne des avis sur les avis. >> >> A tout hasard, et je pose vraiment la question, ça ne serait pas un avis généré par une IA ? Maintenant que tu le dit...la seule partie qui semble normal est lorsqu'on parle enfin de la bd. Lorsque j'ai vu l'avis pour la première fois je me suis demandé si on avait pas copier coller une thèse universitaire.
Site réalisé avec CodeIgniter, jQuery, Bootstrap, fancyBox, Open Iconic, typeahead.js, Google Charts, Google Maps, echo
Copyright © 2001 - 2024 BDTheque | Contact | Les cookies sur le site | Les stats du site