Les forums / Manga
>>Kael avait écrit: >>c'est une misere à mettre à jour ce truc... >>un jour, sur bdtheque j'ai vu "nombre de tome 21 (19 au japon)" >>donc faut aussi penser à ça... Je me demande si il vaudrait pas mieux mettre "en cours au japon" ou "terminé en 20 tomes au japon". cad pas preciser le nombre de tomes si c'est pas terminé...
c'est une misere à mettre à jour ce truc... un jour, sur bdtheque j'ai vu "nombre de tome 21 (19 au japon)" donc faut aussi penser à ça...
>>Alix avait écrit: >>Dites les posteurs, souvent dans le champs "histoire terminée" d'un manga vous mettez un truc du genre "10 tomes au Japon, série en cours". Vous trouvez où ce genre d'info sur la parution au Japon? >> >>Merciiii Ah ah, ça c'est un secret que pour les grands ! T'apprendras ça en même temps que la petite graine, les abeilles, les cigognes et tout ça ! Bon, sinon tu vas sur www.manga-news.com, www.the-ryoweb.com, www.mangaverse.net, ou en désespoir de cause sur les sites des éditeurs qui n'en disent presque jamais rien. Sinon tu peux aussi éplucher les sites japonais, mais ça je ne l'ai presque jamais fait.
>>Spooky avait écrit: >>Les organisateurs de Japan Expo ont fait savoir officiellement que l’édition 2005 tant attendue de leur convention n’aurait finalement pas lieu cette année. Des problèmes d’organisation et de structure interne sont avancées pour expliquer les raisons de cette annulation. La prochaine édition aura donc lieu en 2006, dans des locaux qu’on nous promet plus grands. Et ça, c’est une bonne nouvelle. >> Bah à mon sens ce n'est pas une grosse perte... Je me suis jamais vraiment eclaté à la JapanExpo
>>Spooky avait écrit: >> L’omniprésence de notes explicatives sur certains titres, la quasi-absence d’onomatopées retouchées, le respect du sens de lecture et du format, tout ceci témoigne d’une vague de « purisme» extrême au produit japonais. Ouais, et évidemment Tonkam a eu la bonne idée de publier "L'arbre au soleil" dans le sens occidental. Sans aucune note de lecture. Sans aucun dossier, et pourtant vu le sujet traité et les références à des événements précis, il y aurait eu matière. :o/ Dommage pour une série qui promet d'être très bonne.
Les organisateurs de Japan Expo ont fait savoir officiellement que l’édition 2005 tant attendue de leur convention n’aurait finalement pas lieu cette année. Des problèmes d’organisation et de structure interne sont avancées pour expliquer les raisons de cette annulation. La prochaine édition aura donc lieu en 2006, dans des locaux qu’on nous promet plus grands. Et ça, c’est une bonne nouvelle.
pour compléter l'article précédent... La pratique du japonais vous démange, mais vous ne savez pas par où commencer, ni vers quelle méthode de langue vous tourner ? Le Japonais en Manga est peut-être celle qu’il vous faut. C’est une méthode complète pour débutants ou parfait novice, qui a pour originalité d’étayer ses nombreux exemples d’illustrations dans le plus pur style manga. Le type de langage ne rebutera pas les amateurs de versions originales, puisqu’il est, là aussi, d’un niveau à la fois simple et familier, très proche des expressions que l’on trouve dans la plupart des shônen actuels. Une initiative que l’on doit à un auteur espagnol qui a su marier avec style l’esprit
venant de chez Glénat. J'ai trouvé cet édito intéressant : De plus en plus de fans de manga désirent se lancer dans l’apprentissage du japonais, par intérêt pour son pays et sa culture ou, de façon plus pragmatique, pour lire des mangas dans leur langue d’origine. Cette tendance semble de plus en plus prononcée. Les fac spécialisées ne désemplissent pas, les cours particuliers accueillent de plus en plus d’élèves… Le japonais est aujourd’hui, plus que jamais, une langue « branchée ». L’explosion d’internet a amplifié le phénomène. Cette nouvelle génération de japonisants, malgré des connaissances assez parcellaires, n’hésite plus à se lancer dans la traduction de manga sur le web ou à proposer des adaptations se voulant plus « respectueuses » de leurs équivalents français déjà sur le marché. Si certains ont parfois du mal à modérer leur propos et se lancent hâtivement dans des comparaisons faciles, cette spécialisation du lectorat de manga n’est pas non plus sans conséquences (positives ou non) sur tout le secteur de la bédé japonaise en France. L’omniprésence de notes explicatives sur certains titres, la quasi-absence d’onomatopées retouchées, le respect du sens de lecture et du format, tout ceci témoigne d’une vague de « purisme» extrême au produit japonais. On peut la craindre, arguant du fait qu’il peut être dangereux de se conformer aveuglément à une chose sous prétexte qu’elle est « made in Japan ». Mais ne nous voilons pas la face : aujourd’hui, la France est sans doute le pays où les mangas sont le plus fidèlement adaptés. Et c’est là la juste récompense des efforts des nombreux fans qui ont su faire entendre leurs voix ces dernières années. Dernière minute : nous venons d’apprendre l’arrêt du magazine Le Virus Manga. Toute l’équipe des éditions Glénat accueille cette décision avec tristesse et souhaite le meilleur à venir pour son équipe talentueuse.
>>ThePatrick avait écrit: >>>>Kael à Orléans avait écrit: >>>>personne n'a lu "lets be anormal" ? >>>>ça a l'air "sympa" (= lisible) mais comme c'est chez soleil je prefere demander avant... >> >>Un manwha chez Soleil... Mais si bien sûr, je vais m'empresser d'aller le lire, je suis sûr que ça ne peut être qu'excellent, le fruit d'un choix éditorial longuement mûri et d'un goût très sûr ! >> >>Je te parie mes deux tomes de "La vie en rose" contre une planche originale de Spoogue 3 que c'est... euh... mauvais ? En fait, ce manga est étonnement bon.
Effectivment dans leur pays les réalisateurs Misumi et Chang Cheh n'étaient pas considérés comme des cinéastes bis. Mais alors à l'étranger, surtout en France c'est du n'importe quoi. Essaie de trouver sur le net les avis d'époque sur les films de Leone, de Chang Cheh ou de King Hu.Pour ma part j'ai celle de Raining in the moutain lors de sa ressortie au ciné et bien c'est pas piqué des hannetons..... Faut que je la retrouce et que je la mette en ligne. Sinon pour le cinéma coréén, c'est un cinéma en devenir qui se cherche encore s'inspirant bcp des américains ou des pays voins mais je ne peux que conseiller: -memories of murder -ivre de femmes et de peintures -l'île et Printemps, eté, automne de Kin Ki Duk -Pepermind Candy - et même si le film n'est pas novateur pour deux sous mais pour moi très jouissif: Public enemy. Sinon pour Tarantino je critique pas j'aime même bcp. A part Kill Bill 1 qui est juste moyen, j'adore le reste de sa filmo. Mais il faut reconnaitre qu'avec lui la limite entre hommage et pompage est très fine.....
Tu m'a l'air de bien connaître Miike (certainement mieux que moi:, je n'ai vu qu'une partie de DOA et clairement j'ai trouvé ça mauvais, parmi ses films "Audition" est un titre qui m'intéresse, ceci dit pour moi Miike reste pour l'instant plus un roublard doué qu'un vrai prodige du cinéma bis. La comparaison avec des gens comme Suzuki Seijun ou Misumi Kenji me paraît un peu prématurée, d'autant plus que dans les années 60 même si ce sont ces gens qui ont fait souffler une nouvelle vague sur le cinéma japonais, Suzuki (avant d'être renié) et Misumi travaillaient tous les deux pour de grands studios, Miike fait plus dans le confidentiel il me semble... Marrant que tu parles de Corbucci (un vrai réal de Bis c'est clair), certains films de Misumi et de Corbucci se ressemblent étrangement. Chang Che ne faisait pas vraiment dans le bis lui, c'était le réal star de la Shaw brother il me semble et ses films ont eu un grand succés, même si en france la distribution en était plutôt du n'importe quoi. Aujourd'hui on a la chance de redécouvrir ses films et ceux de King Hu aussi c'est plutôt sympa, vu ce qu'ils ont apportés au cinéma d'action et de kung fu chinois. Enfin en ce qui concerne Tarantino, c'est sûr c'est un malin et il a une grande connaissance du cinéma d'exploitation en général. Mais on ne peut pas nier ses qualités de réalisateur, d'autant que même si son ciné utilise de nombreuses références ce n'est pas un plagiat sans âme. Si il utilise certains trucs de De palma par exemple, il le fait plutôt bien. Faire une référence a Mr Majestik dans Kill Bill par exemple est un clin d'oeil réservé aux gens qui aiment le bis, car qui se soucie de Charles Bronson aujourd'hui? Et combien d'acteurs en qui plus personne ne croyait a-t'il ressucité? Qui se souvenait de Robert Foster ou David Caradine? Bref pour moi si tu cherche un plagiat du cinéma d'asie sans âme, sans saveur et sans interêt doublé d'une masturbation intellectuelle qui ne mène pas à grand chose, regardes du côté de Matrix. Bon c'était juste pour te donner mon avis sur la parallèle que tu a proposé entre Miike et d'autres réals, ceci dit ta connaissance du cinéma asiatique m'a l'air plus vaste que la mienne (qui est fort limitée en fait). MAIS! Je regarderais Old Boy, car franchement tous les films coréens que j'ai vu m'ont déçus. J'espère donc toujours tomber sur la perle
Alors à mon avis tentes d'abord Oldboy en location car je suis vraiment pas sur que cela le plaise. Le film est encore plus noir, glauque que sympathy. Cependant le ton ironique (en effet sympathy est toujours à la limite du parodique)y est mois présent. Par contre le film par son aspect manga est beaucoup plus fun et présente effectivement quelques séquences jubilatoires vite mis au rang de cultes (la scène du couloir sitée précédemment). Qd à Miike effectivement tout est question de goût. J'aime bcp DOA j'accrochez moins au 2 et le 3 est un nanar. Nonobstant je suis enclain à une forte indulgence face à un réalisateur si prolifique. Il fait des films nuls, moyens (le plus souvent), bons (audition, bird people in china)comme d'autres réalisateurs mais ou d'autres pour des résultats similaires ou inférieures mettent 2 ANS 0 NOUS LIVRER DES FILMS lui en réalise 4 par an. Ce que j'aime chez Miike c'est son coté extrème limite, le côté avangardiste des thèmes abordés, l'aspect serie B bien assumé des films et ne jamais savoir à quoi je m'attends quand je mets un des ses films dans mon lecteur dvd. En eeft quoi de plus dissemblable qu'un DOA qu'un bird people in china. Un fudoh qu'un audition.ETC Pour moi ce réalisateur c'est l'équivalent des réalisateurs des séries B japonaises, italiennes et hkongaises des années 70. Des gens conspués à leur époque pour la prétendu médiocrité de leur film mais qu'on célèbre aujourd'hui ( Seijun Suzuki, Kenji Misumi, des films comme elle s'appelait scorpion, Chang cheh ou un sergio Corbucci) Ces films possèdent des problèmes de rythme, de montage, des effets spéciaux parfois pourraves mais il y a toujours dans ces films 1 ou 2 scènes jamais vus, innovantes, tout ce que tu veux sauf banal. Le genre de scène que dans 20 ans un réalisateur à la Tarantino ( un boulimique filmique)piquera sans vergogne) et dont les critiques salueront l'audace et l'originalité en ayant oublier qu'elles avaient été faites bien avant. Tu me parles de Kitano ( mon réalisateur et mon acteur préféré)et de son zatoichi. En effet ce dernier devait être réalisé par Miike. J'ai adoré le film de Kitano et j'attends la suite avec impatience (le tournage a démarré) mais j'aurais bien voulu voir la vision du massuer aveugle par miike. Il m'aurait encore bien surpris. Je sais qu'il a pour pallier à sa déception tourné un film de samourai (disponible en zone 1 mais pas encore vu). Il existe un projet devant réunir Miike et Kitano (j'en bave d'avance)
Site réalisé avec CodeIgniter, jQuery, Bootstrap, fancyBox, Open Iconic, typeahead.js, Google Charts, Google Maps, echo
Copyright © 2001 - 2025 BDTheque | Contact | Les cookies sur le site | Les stats du site