Les forums / Le manoir des murmures
>>Miranda avait écrit: >>>>Pasukare avait écrit: >>>>>>Spooky avait écrit: >>>>>>>>Miranda avait écrit: >>>>>>>>J'écris ce message en espagnol pour que Miranda brille de sa grande culture et en fasse la traduction. >>>>>> >>>>>>En effet il a l'air bien sympathique... On pourrait peut-être lui proposer un entretien un peu plus long... Miranda, tu veux bien traduire ? Ton espagnol est bien meilleur que le mien, malgré un voyage en Ibérie cet été... >>>> >>>>J'avais presque tout compris Mais je suis incapable de sortir une phrase en espagnol, mes années d'étude sont beaucoup trop loin derrière moi pour ça. >>>>Merci Miranda ! >>>> >>>>Personnellement, je suis en train de relire la série depuis le T1 avant de m'attaquer au T3 acheté le mois dernier ! >> >>Pareil, je crois qu'on est nombreux dans le même cas :S yep ; moi ça y est ! Relu Je suis Légion + Chroniques ; me reste à les aviser
>>Pasukare avait écrit: >>>>Spooky avait écrit: >>>>>>Miranda avait écrit: >>>>>>J'écris ce message en espagnol pour que Miranda brille de sa grande culture et en fasse la traduction. >>>> >>>>En effet il a l'air bien sympathique... On pourrait peut-être lui proposer un entretien un peu plus long... Miranda, tu veux bien traduire ? Ton espagnol est bien meilleur que le mien, malgré un voyage en Ibérie cet été... >> >>J'avais presque tout compris Mais je suis incapable de sortir une phrase en espagnol, mes années d'étude sont beaucoup trop loin derrière moi pour ça. >>Merci Miranda ! >> >>Personnellement, je suis en train de relire la série depuis le T1 avant de m'attaquer au T3 acheté le mois dernier ! Pareil, je crois qu'on est nombreux dans le même cas :S
>>Spooky avait écrit: >>>>Miranda avait écrit: >>>>J'écris ce message en espagnol pour que Miranda brille de sa grande culture et en fasse la traduction. >> >>En effet il a l'air bien sympathique... On pourrait peut-être lui proposer un entretien un peu plus long... Miranda, tu veux bien traduire ? Ton espagnol est bien meilleur que le mien, malgré un voyage en Ibérie cet été... J'avais presque tout compris Mais je suis incapable de sortir une phrase en espagnol, mes années d'étude sont beaucoup trop loin derrière moi pour ça. Merci Miranda ! Personnellement, je suis en train de relire la série depuis le T1 avant de m'attaquer au T3 acheté le mois dernier !
>>Miranda avait écrit: >>J'écris ce message en espagnol pour que Miranda brille de sa grande culture et en fasse la traduction. En effet il a l'air bien sympathique... On pourrait peut-être lui proposer un entretien un peu plus long... Miranda, tu veux bien traduire ? Ton espagnol est bien meilleur que le mien, malgré un voyage en Ibérie cet été...
>>Tirso avait écrit: >>>>Miranda avait écrit: >>>> >>>>Encantados que te guste y vuelve cuando quieras. ¿ Tienes un proyecto en curso ? >> >>Raaah!:: tu español es infinitamente mejor que mi francés (incluso que mi inglés!) >> >>Volveré por aquí, claro! Y responderé a las preguntas que pueda. He visto que hay un ambiente muy agradable en este sitio y muy buen "savoir faire". >> >>Mis nuevos proyectos son terminar Les Chroniques de Légion , y el próximo año encargarme de un nuevo proyecto personal que llevo un par de años preparando. >> >>Escribo esto en español para que Miranda se luzca en conocimientos y lo traduzca >> Perfectamente ! Muchas gracias, pero no tengo ningún mérito porque soy española de origen. Donc ce sympathique et beau jeune homme qu'est Tirso dit : Je reviendrai dans le coin et répondrai à tous les questions que je pourrai. Je vois qu'il y a une bonne ambiance sur le site et un certain "savoir faire". Mes nouveaux projets sont d'acherver Les Chroniques de Légion, et l'année prochaine j'entame un projet personnel que je prépare déjà depuis deux ans. J'écris ce message en espagnol pour que Miranda brille de sa grande culture et en fasse la traduction.
>>Miranda avait écrit: >>>> >>>> >>>> >>>> >>>> >>>> >>>> >>>> >> >>Encantados que te guste y vuelve cuando quieras. ¿ Tienes un proyecto en curso ? Raaah!:: tu español es infinitamente mejor que mi francés (incluso que mi inglés!) Volveré por aquí, claro! Y responderé a las preguntas que pueda. He visto que hay un ambiente muy agradable en este sitio y muy buen "savoir faire". Mis nuevos proyectos son terminar Les Chroniques de Légion , y el próximo año encargarme de un nuevo proyecto personal que llevo un par de años preparando. Escribo esto en español para que Miranda se luzca en conocimientos y lo traduzca
>>Tirso avait écrit: >>Sorry for write in english but my french is quite terrible (I can understand when I read... but impossible to create a sentence) :S >> >>I just want to visit this forum as I know Chalybs uses to write here to thanks everybody their support! I am so glad to find this kind of forum. >> >>So... just that... thanks to Chalybs... and thanks for all the forum! :: >> >>t. Encantados que te guste y vuelve cuando quieras. ¿ Tienes un proyecto en curso ?
Sorry for write in english but my french is quite terrible (I can understand when I read... but impossible to create a sentence) :S I just want to visit this forum as I know Chalybs uses to write here to thanks everybody their support! I am so glad to find this kind of forum. So... just that... thanks to Chalybs... and thanks for all the forum! :: t.
>>Miranda avait écrit: >>>>Chalybs avait écrit: >>>>Et parce que cela me fait plaisir pour lui : >>>>http://www.bedeo.fr/actualites-bd/top-des-meilleures-ventes-bd-103829 >>>> >>>>Certains d'entre vous l'ont lu ? Vous en pensez quoi ? >>>>je n'ai pas encore réussi à le trouver en librairie, partout où je passe il est épuisé... >>>> >>>> >> >>Regarde ici : http://www.bdnet.com/catalogue_detailbd_Le-Manoir-des-Murmures-T3-Simon-T3--9782731622782 >> >> Commander par internet pourquoi pas, mais je préfère l'acheter dans mes librairies habituelles... Merci
>>Certains d'entre vous l'ont lu ? Vous en pensez quoi ? >>je n'ai pas encore réussi à le trouver en librairie, partout où je passe il est épuisé... >> >> Pas mal, il faut que je fasse une mise à jour de mon avis d'ailleurs... Ce dernier volume clôture à vitesse grand V l'histoire... Le rythme, par rapport aux deux tomes précédents, est fort inégal. Cela va un peu vite mais ça reste plaisant à lire. La série se termine donc, selon moi, honorablement.
>>Chalybs avait écrit: >>Et parce que cela me fait plaisir pour lui : >>http://www.bedeo.fr/actualites-bd/top-des-meilleures-ventes-bd-103829 >> >>Certains d'entre vous l'ont lu ? Vous en pensez quoi ? >>je n'ai pas encore réussi à le trouver en librairie, partout où je passe il est épuisé... >> >> Regarde ici : http://www.bdnet.com/catalogue_detailbd_Le-Manoir-des-Murmures-T3-Simon-T3--9782731622782
>>Chalybs avait écrit: >>Et parce que cela me fait plaisir pour lui : >>http://www.bedeo.fr/actualites-bd/top-des-meilleures-ventes-bd-103829 >> >>Certains d'entre vous l'ont lu ? Vous en pensez quoi ? >>je n'ai pas encore réussi à le trouver en librairie, partout où je passe il est épuisé... >> >> Je l'ai, mais j'attends de pouvoir relire les deux premiers avant de le lire...
Et parce que cela me fait plaisir pour lui : http://www.bedeo.fr/actualites-bd/top-des-meilleures-ventes-bd-103829 Certains d'entre vous l'ont lu ? Vous en pensez quoi ? je n'ai pas encore réussi à le trouver en librairie, partout où je passe il est épuisé...
Site réalisé avec CodeIgniter, jQuery, Bootstrap, fancyBox, Open Iconic, typeahead.js, Google Charts, Google Maps, echo
Copyright © 2001 - 2025 BDTheque | Contact | Les cookies sur le site | Les stats du site