Les forums / Création d'une nouvelle fiche

Par Noirdésir Le 20/12/2022 - 15:59 (Modifier)
Noirdésir

>> Josq avait écrit : >> Quelqu'un est bien en train de créer la fiche d'Avatar - Le Destin de Tsu'Tey ? >> Je ne l'ai pas vu apparaître depuis ce matin, mais je ne peux pas la créer moi-même... J'ai un avis en attente, moi ! Rire Paco a cette création en cours.


Par Josq Le 20/12/2022 - 15:45 (Modifier)
Josq

Quelqu'un est bien en train de créer la fiche d'Avatar - Le Destin de Tsu'Tey ? Je ne l'ai pas vu apparaître depuis ce matin, mais je ne peux pas la créer moi-même... J'ai un avis en attente, moi ! Rire


Par Alix Le 28/10/2022 - 23:49 (Modifier)
Alix

>> Josq avait écrit : >> >> Alix avait écrit : >> >> >> Josq avait écrit : >> >> >> Ah, alors attendons peut-être d'avoir l'avis du chef, s'il passe par ici ? Qu'en pense Alix ? >> >> >> >> Boarf, avec ce genre de serie, et les reeditions au fil des annees, difficile de rester coherent... donc pas trop d'avis, desolé Sourire >> >> Ah, ah, je comprends ! Bon, alors du coup, si je décide de créer une fiche quand je l'aurai lu, ça te choquera pas ? J'ai carte blanche ? ^^ Oui Sourire


Par Josq Le 28/10/2022 - 23:44 (Modifier)
Josq

>> Alix avait écrit : >> >> Josq avait écrit : >> >> Ah, alors attendons peut-être d'avoir l'avis du chef, s'il passe par ici ? Qu'en pense Alix ? >> >> Boarf, avec ce genre de serie, et les reeditions au fil des annees, difficile de rester coherent... donc pas trop d'avis, desolé Sourire Ah, ah, je comprends ! Bon, alors du coup, si je décide de créer une fiche quand je l'aurai lu, ça te choquera pas ? J'ai carte blanche ? ^^


Par Alix Le 28/10/2022 - 23:29 (Modifier)
Alix

>> Josq avait écrit : >> Ah, alors attendons peut-être d'avoir l'avis du chef, s'il passe par ici ? Qu'en pense Alix ? Boarf, avec ce genre de serie, et les reeditions au fil des annees, difficile de rester coherent... donc pas trop d'avis, desolé Sourire


Par Josq Le 28/10/2022 - 20:34 (Modifier)
Josq

Ah, alors attendons peut-être d'avoir l'avis du chef, s'il passe par ici ? Qu'en pense Alix ? Est-ce que ce serait pertinent de faire des fiches indépendantes pour les hors-série de Spirou ou pas spécialement ? Le problème de cette saga, en fait, comme toute saga longue, c'est que ce serait pertinent de faire des fiches par période, parce qu'il y a à peu près autant à voir entre la période Franquin et la période Vehlmann qu'entre Michel-Ange et Duchamp... Rire Enfin, je m'égare, restons sur la question des hors-série ! ^^


Par Mac Arthur Le 28/10/2022 - 19:56 (Modifier)
Mac Arthur

>> Josq avait écrit : >> >> Ro avait écrit : >> >> >> >> Actuellement, il est intégré à la fiche de Spirou et Fantasio comme faisant partie des 6 hors-séries. Mais à titre perso, ça ne me dérangerait pas qu'il bénéficie d'une fiche à part. >> >> Ça alors ! J'étais allé regarder, mais je suis pas descendu jusqu'en bas... Rire >> Au temps pour moi, alors ! >> Bah je prendrai pas la responsabilité tout seul de créer une fiche pour cet album. Mais je crains que ce ne soit le bordel dans l'univers de Spirou, en fait. Les hors-séries sont sur la fiche de la série-mère, mais l'intégrale Jijé est indépendante, et il doit y avoir plusieurs cas comme ça. >> A mon avis, laissons les choses telles qu'elles sont ? >> Sauf si vous êtes plusieurs à me dire que c'est pertinent de créer une fiche à part, je touche à rien. Moi, ça m'intéresse d'avoir un avis portant uniquement sur ces albums.


Par Josq Le 28/10/2022 - 18:52 (Modifier)
Josq

>> Ro avait écrit : >> >> Actuellement, il est intégré à la fiche de Spirou et Fantasio comme faisant partie des 6 hors-séries. Mais à titre perso, ça ne me dérangerait pas qu'il bénéficie d'une fiche à part. Ça alors ! J'étais allé regarder, mais je suis pas descendu jusqu'en bas... Rire Au temps pour moi, alors ! Bah je prendrai pas la responsabilité tout seul de créer une fiche pour cet album. Mais je crains que ce ne soit le bordel dans l'univers de Spirou, en fait. Les hors-séries sont sur la fiche de la série-mère, mais l'intégrale Jijé est indépendante, et il doit y avoir plusieurs cas comme ça. A mon avis, laissons les choses telles qu'elles sont ? Sauf si vous êtes plusieurs à me dire que c'est pertinent de créer une fiche à part, je touche à rien.


Par Ro Le 28/10/2022 - 18:34 (Modifier)
Ro

>> Josq avait écrit : >> Je viens de recevoir l'édition 1975 de Spirou et l'aventure de Jijé, c'est-à-dire cet album (2e édition, donc) : >> >>https://www.bedetheque.com/BD-Spirou-et-Fantasio-PRE1-Spirou-et-l-Aventure-61714.html >> >> Ma question est simple : est-ce qu'il est légitime de créer une nouvelle fiche pour cet album ou non ? >> Sachant que les 6 histoires qu'on trouve dans cet album ont été éditées dans Spirou par Jijé, l'intégrale de Dupuis parue en 2015, mais dans laquelle on trouve bien d'autres histoires en plus. >> Donc doit-on considérer Spirou et l'aventure comme un album différent ? Ou est-ce que ça ne sert à rien de publier cet album parce qu'il ferait doublon avec l'intégrale mentionnée ci-dessus ? >> >> (C'est juste que si je dois publier un avis dessus, j'attendrai d'avoir lu toutes les histoires de l'intégrale, du coup.) Actuellement, il est intégré à la fiche de Spirou et Fantasio comme faisant partie des 6 hors-séries. Mais à titre perso, ça ne me dérangerait pas qu'il bénéficie d'une fiche à part.


Par Josq Le 28/10/2022 - 17:21 (Modifier)
Josq

Je viens de recevoir l'édition 1975 de Spirou et l'aventure de Jijé, c'est-à-dire cet album (2e édition, donc) : https://www.bedetheque.com/BD-Spirou-et-Fantasio-PRE1-Spirou-et-l-Aventure-61714.html Ma question est simple : est-ce qu'il est légitime de créer une nouvelle fiche pour cet album ou non ? Sachant que les 6 histoires qu'on trouve dans cet album ont été éditées dans Spirou par Jijé, l'intégrale de Dupuis parue en 2015, mais dans laquelle on trouve bien d'autres histoires en plus. Donc doit-on considérer Spirou et l'aventure comme un album différent ? Ou est-ce que ça ne sert à rien de publier cet album parce qu'il ferait doublon avec l'intégrale mentionnée ci-dessus ? (C'est juste que si je dois publier un avis dessus, j'attendrai d'avoir lu toutes les histoires de l'intégrale, du coup.)


Par Agecanonix Le 31/10/2020 - 17:26 (Modifier)
Agecanonix

>> Josq avait écrit : >> >> Agecanonix avait écrit : >> >> >> >> tu as raison Alix, garde cette ligne de conduite, inclure les Bd en langue étrangère sur BDT foutrait un bordel pas possible, on saurait plus où donner de la tête, et si après, un éditeur la publie en français, ça ferait double emploi ? non, c'est très bien comme ça, et pourtant moi aussi j'aiemrais bien poster la fiche de Ghita d'Alizarr, un comics US de Frank Thorne qui ironiquement a été publié en français dans le mensuel Ere comprimée dans les années 80, mais qui n'a pas d'édition française en album, ça fout un peu les boules... mais tant pis, espérons qu'un jour, un éditeur français publiera ce comics en traduction Confus >> >> Bon, après, c'est aussi pour ça qu'on est sur SensCritique où, là, c'est nous-mêmes qui pouvons créer n'importe quelle fiche. Et de fait, la base de données de SC est un gros bordel, mais au moins, on peut parler de tout ce dont on a envie. Rire >> Il y a pas de solutions miracles, et c'est cool d'avoir des sites qui se complètent, du coup. c'est le bordel monstre uniquement en musique, parce que des crétins ont fait n'importe quoi en recréant des fiches 40 fois... parce que dans les autres catégories films, séries, BD, livres, ça va pas mal, mais il est vrai que j'ai fait du ménage dans certaines fiches BD et séries, j'en ai crée un paquet, j'ai complété presque autant d'éléments qui n'étaient pas ou mal renseignés, j'ai posté des jaquettes et couvertures sur des fiches qui avaient été laissées vides et j'ai fait changer aussi un paquet d'affiches de films qui étaient laides ou pas officielles


Par Josq Le 31/10/2020 - 15:38 (Modifier)
Josq

>> Agecanonix avait écrit : >> >> tu as raison Alix, garde cette ligne de conduite, inclure les Bd en langue étrangère sur BDT foutrait un bordel pas possible, on saurait plus où donner de la tête, et si après, un éditeur la publie en français, ça ferait double emploi ? non, c'est très bien comme ça, et pourtant moi aussi j'aiemrais bien poster la fiche de Ghita d'Alizarr, un comics US de Frank Thorne qui ironiquement a été publié en français dans le mensuel Ere comprimée dans les années 80, mais qui n'a pas d'édition française en album, ça fout un peu les boules... mais tant pis, espérons qu'un jour, un éditeur français publiera ce comics en traduction Confus Bon, après, c'est aussi pour ça qu'on est sur SensCritique où, là, c'est nous-mêmes qui pouvons créer n'importe quelle fiche. Et de fait, la base de données de SC est un gros bordel, mais au moins, on peut parler de tout ce dont on a envie. Rire Il y a pas de solutions miracles, et c'est cool d'avoir des sites qui se complètent, du coup.


Par Agecanonix Le 31/10/2020 - 15:09 (Modifier)
Agecanonix

>> Alix avait écrit : >> Je ne suis pas fondamentalement contre une rubrique "BD non traduites", mais en tant que programmeur et webmaster du site, je vois tout de suite les nombreux problèmes de realisation. >> >> Par exemple, une BD étrangère sort dans la vaste majorité des cas AVANT sa version française.... donc TOUS les comics, toutes les BDs allemandes, les mangas etc... pourront être postés sur le site lors de la sortie de la VO... puis quelqu'un va devoir ensuite surveiller les traductions, et mettre le bazar a jour quand un comics ou un manga est enfin traduit en français. Ca va être super chaud à implementer, et un boulot monstre à mettre à jour. >> >> A mon humble avis, il est plus simple, si tu t’intéresses a la BD anglaise, de suivre un site anglais, comme je le fais... tu as raison Alix, garde cette ligne de conduite, inclure les Bd en langue étrangère sur BDT foutrait un bordel pas possible, on saurait plus où donner de la tête, et si après, un éditeur la publie en français, ça ferait double emploi ? non, c'est très bien comme ça, et pourtant moi aussi j'aiemrais bien poster la fiche de Ghita d'Alizarr, un comics US de Frank Thorne qui ironiquement a été publié en français dans le mensuel Ere comprimée dans les années 80, mais qui n'a pas d'édition française en album, ça fout un peu les boules... mais tant pis, espérons qu'un jour, un éditeur français publiera ce comics en traduction Confus


Par Gaendoul Le 31/10/2020 - 14:39 (Modifier)
Gaendoul

Ouais, ça fout un gros bordel... Sur goodreads par exemple, y'a toutes les éditions Rire


Par Josq Le 31/10/2020 - 13:25 (Modifier)
Josq

>> Alix avait écrit : >> Je ne suis pas fondamentalement contre une rubrique "BD non traduites", mais en tant que programmeur et webmaster du site, je vois tout de suite les nombreux problèmes de realisation. >> >> Par exemple, une BD étrangère sort dans la vaste majorité des cas AVANT sa version française.... donc TOUS les comics, toutes les BDs allemandes, les mangas etc... pourront être postés sur le site lors de la sortie de la VO... puis quelqu'un va devoir ensuite surveiller les traductions, et mettre le bazar a jour quand un comics ou un manga est enfin traduit en français. Ca va être super chaud à implementer, et un boulot monstre à mettre à jour. Ah voilà, c'est là que ça devient intéressant d'avoir l'avis d'un spécialiste, je comprends mieux comment ça peut devenir chiant à gérer... >> A mon humble avis, il est plus simple, si tu t’intéresses a la BD anglaise, de suivre un site anglais, comme je le fais... Oui, j'en suis pas encore là, pour l'instant, mais si ça devient récurrent, pourquoi pas ? ^^ Là, honnêtement, le comics, je l'ai juste lu parce qu'il était écrit par le réalisateur des Conjuring, Insidious et Aquaman et que je voulais voir ce qu'il donnait en BD (visiblement, dès qu'il sort de l'horreur, c'est beaucoup moins bon, ce qu'il fait), mais à part ça, je ne recherche pas encore les séries non traduites chez nous. Simplement, si elles viennent à moi, je m'y intéresse. Enfin, merci pour toutes ces infos !