Les forums / BD Gary Larson en français
>>Gauthier Boutrou avait écrit: >>J'aurais souhaiter savoir comment cela à été traduit, je sais ce que cela veut dire en français, mais cela n'a pas de sens si cela est traduit littéralement. J'en ai besoin dans le cadre d'une exposition, donc si quelqu'un sait comment m'aider ? >> >>Merci >> Je serais curieux moi aussi de voir ce que le traducteur a pu trouver, il a dû quand même s'arracher quelques cheveux... les jeux de mots sont bien les choses les plus difficiles à traduire (voire impossible) et Gary Larson y recourt fréquemment. Il suffit de regarder certaines comédies anglaises qui perdent toute leur saveur une fois doublées en français... désolé de n'avoir pu t'aider.
>>Gauthier Boutrou avait écrit: >>J'aurais voulu savoir aussi, si le livre en français s'appelais "the far side gallery 4" ou si ce livre en français s'appelais "gary larson tom 4" ? Eh bien, dans la mesure où il y a 5 tomes dans l'édition française, il y a des chances pour que ce soit le cas...
J'aurais voulu savoir aussi, si le livre en français s'appelais "the far side gallery 4" ou si ce livre en français s'appelais "gary larson tom 4" ?
J'aurais souhaiter savoir comment cela à été traduit, je sais ce que cela veut dire en français, mais cela n'a pas de sens si cela est traduit littéralement. J'en ai besoin dans le cadre d'une exposition, donc si quelqu'un sait comment m'aider ? Merci
>>Gauthier Boutrou avait écrit: >>Bonjour, >>J'aurais souhaiter savoir si quelqu'un possédais un version français de "the far side gallery 4" car j'ai besoin de savoir comment a été traduit cette blague en français: >> >>http://s607.photobucket.com/albums/tt158/McFann_O/?action=view¤t=P1020268.jpg&newest=1 >> >>Merci d'avance >>(J'avourais que je suis asser pressé ) >> >> >> Bonjour, Je n'ai pas la version française, et je n'ai aucune idée de ce qu'a pu en faire le traducteur. Veux-tu juste connaître la VF par curiosité ou y a-t-il un terme que tu ne comprends pas ?
>>Gauthier Boutrou avait écrit: >>Bonjour, >>J'aurais souhaiter savoir si quelqu'un possédais un version français de "the far side gallery 4" car j'ai besoin de savoir comment a été traduit cette blague en français: >> >>http://s607.photobucket.com/albums/tt158/McFann_O/?action=view¤t=P1020268.jpg&newest=1 >> >>Merci d'avance >>(J'avourais que je suis asser pressé ) >> >> >> Bonjour, Je n'ai pas la version française, et je n'ai aucune idée de la façon dont cela a pu l'être. S'agit-il juste connaître la traduction ou la signification de "Seriously Folks" ?
>>Gauthier Boutrou avait écrit: >>Bonjour, >>J'aurais souhaiter savoir si quelqu'un possédais un version français de "the far side gallery 4" car j'ai besoin de savoir comment a été traduit cette blague en français: >> >>http://s607.photobucket.com/albums/tt158/McFann_O/?action=view¤t=P1020268.jpg&newest=1 >> >>Merci d'avance >>(J'avourais que je suis asser pressé ) >> >> >>
Bonjour, J'aurais souhaiter savoir si quelqu'un possédais un version français de "the far side gallery 4" car j'ai besoin de savoir comment a été traduit cette blague en français: http://s607.photobucket.com/albums/tt158/McFann_O/?action=view¤t=P1020268.jpg&newest=1 Merci d'avance (J'avourais que je suis asser pressé )
>>Ro avait écrit: >>>>Jetjet avait écrit: >>>>>>Gary avait écrit: >>>>>>Bonjour, >>>>>>Est-ce que quelqu'un peut me dire lequel des 5 tomes de Gary Larson traduit en français contient beaucoup de vaches? Je cherche un tome pour un ami passionné de vaches, mais le Tome 1 que j'ai pu voir ne contient presque aucun dessin figurant des vaches. >>>>>> >>>> >>>>Bonjour, >>>> >>>>je ne connais pas cette série mais à vue de nez et selon les couvertures des différents tomes à voir ici même et étant donné que c'est pour un cadeau, je choisirais à ta place le premier tome sans hésiter ! >> >>Ben non, comme il le dit, il a déjà regardé le tome 1 sans y trouver assez de vaches. >>Et moi je mélange tous les gags dans ma tête, donc je ne peux pas citer un tome plus qu'un autre... Je vois que dormir 4h comme cette nuit me rend débile ! Effectivement j'avais pas vu qu'il parlait du 1er tome ! Désolé !
>>Jetjet avait écrit: >>>>Gary avait écrit: >>>>Bonjour, >>>>Est-ce que quelqu'un peut me dire lequel des 5 tomes de Gary Larson traduit en français contient beaucoup de vaches? Je cherche un tome pour un ami passionné de vaches, mais le Tome 1 que j'ai pu voir ne contient presque aucun dessin figurant des vaches. >>>> >> >>Bonjour, >> >>je ne connais pas cette série mais à vue de nez et selon les couvertures des différents tomes à voir ici même et étant donné que c'est pour un cadeau, je choisirais à ta place le premier tome sans hésiter ! Ben non, comme il le dit, il a déjà regardé le tome 1 sans y trouver assez de vaches. Et moi je mélange tous les gags dans ma tête, donc je ne peux pas citer un tome plus qu'un autre...
>>Gary avait écrit: >>Bonjour, >>Est-ce que quelqu'un peut me dire lequel des 5 tomes de Gary Larson traduit en français contient beaucoup de vaches? Je cherche un tome pour un ami passionné de vaches, mais le Tome 1 que j'ai pu voir ne contient presque aucun dessin figurant des vaches. >> Bonjour, je ne connais pas cette série mais à vue de nez et selon les couvertures des différents tomes à voir ici même et étant donné que c'est pour un cadeau, je choisirais à ta place le premier tome sans hésiter !
Bonjour, Est-ce que quelqu'un peut me dire lequel des 5 tomes de Gary Larson traduit en français contient beaucoup de vaches? Je cherche un tome pour un ami passionné de vaches, mais le Tome 1 que j'ai pu voir ne contient presque aucun dessin figurant des vaches.
Site réalisé avec CodeIgniter, jQuery, Bootstrap, fancyBox, Open Iconic, typeahead.js, Google Charts, Google Maps, echo
Copyright © 2001 - 2025 BDTheque | Contact | Les cookies sur le site | Les stats du site