Les forums / Watchmen - La BD, le film
>>Eric avait écrit: >>Bonjour, >> >>Quelqu'un sait où on peut encore acheter la BD à Paris? >> >>Je suis allé dans 2-3 Fnac ou Virgin et à chaque fois, la dernière ré-édition est épuisée... >> >>Merci d'avance. >> >>Cordialement, >> >>Eric La Delcourt c'est mort. Mais la panini n'est pas épuisée ?
Bonjour, Quelqu'un sait où on peut encore acheter la BD à Paris? Je suis allé dans 2-3 Fnac ou Virgin et à chaque fois, la dernière ré-édition est épuisée... Merci d'avance. Cordialement, Eric
>>Ro avait écrit: >>>>hevydevy avait écrit: >>>> >>>>Dave Gibbons en a même profité pour corriger 3 erreurs totalement imperceptibles mais que je vous livre ici : >>>>- chapitre 10, planche 25, case 3, le lecteur attentif remarquera que l'enchaînement des deuxièmes et troisièmes bulles "sent" le raccord de dernière minute. >>>>- même chapitre, planche 27, case 6 la deuxième bulle avait été corrigée puis recorrigée par DC. Dans les éditions américaines, on remarque la trace des collages (invisible bien sûr chez Zenda), >>>>- chapitre 11, page 19, case 8 : Gibbons avait dessiné les cheveux d'Ozimandias arrivant jusqu'en bas de la nuque, puis s'était ravisé pour redessiner lui faire une coupe rasé en accord avec la jeunesse du personnage. Il avait par contre oublié d'effacer la "première coupe" plus longue, ce qui a été corrigé dans l'absolute. >> >>Dans mon édition Delcourt, aucun de ces 3 détails n'est visible du tout : ça avait dû être corrigé à la traduction et par Delcourt, il faut croire. Fort possible vu la forte implication des auteurs dans les éditions françaises. Dans mon édition Zenda, premier détail, on remarque un petit trait séparant les bulles 2 et trois, et troisième détail, sous les hachures figurant la coupe rasée, il y a une ligne remontant jusqu'à l'oreille figurant la première coupe.
>>hevydevy avait écrit: >> >>Dave Gibbons en a même profité pour corriger 3 erreurs totalement imperceptibles mais que je vous livre ici : >>- chapitre 10, planche 25, case 3, le lecteur attentif remarquera que l'enchaînement des deuxièmes et troisièmes bulles "sent" le raccord de dernière minute. >>- même chapitre, planche 27, case 6 la deuxième bulle avait été corrigée puis recorrigée par DC. Dans les éditions américaines, on remarque la trace des collages (invisible bien sûr chez Zenda), >>- chapitre 11, page 19, case 8 : Gibbons avait dessiné les cheveux d'Ozimandias arrivant jusqu'en bas de la nuque, puis s'était ravisé pour redessiner lui faire une coupe rasé en accord avec la jeunesse du personnage. Il avait par contre oublié d'effacer la "première coupe" plus longue, ce qui a été corrigé dans l'absolute. Dans mon édition Delcourt, aucun de ces 3 détails n'est visible du tout : ça avait dû être corrigé à la traduction et par Delcourt, il faut croire.
J'ai reçu et fini de lire "watching the watchmen" de Dave Gibbons. La bonne surprise : pour une vingtaine de dollars (en précommande) on a droit à un album très luxueux (papier glacé, presque la taille d'une absolute, nombre de page -256- conséquent), et à la quasi totalité des "story board" préparatoires de Gibbons (des vues réduites de toutes les pages de la BD). Si la partie texte est très (trop ?) réduite, certaines informations et anecdotes livrées par l'auteur se révellent très intéressantes (il est par exemple à l'origine du découpage en 9 cases par planche). Grâce à cet ouvrage j'ai pu apprendre (et vérifier) que l'édition Absolute sortie il y a quelque temps a une particularité importante : le coloriste John Higgins a totalement pu revoir digitalement son travail, en accord avec ses désirs non assouvis de 1987. Les tonalités ont été beaucoup assombries, voir changées totalement parfois, ce qui devrait ravir les lecteurs qui se sentaient agressés par les couleurs flashy de l'original. Dave Gibbons en a même profité pour corriger 3 erreurs totalement imperceptibles mais que je vous livre ici : - chapitre 10, planche 25, case 3, le lecteur attentif remarquera que l'enchaînement des deuxièmes et troisièmes bulles "sent" le raccord de dernière minute. - même chapitre, planche 27, case 6 la deuxième bulle avait été corrigée puis recorrigée par DC. Dans les éditions américaines, on remarque la trace des collages (invisible bien sûr chez Zenda), - chapitre 11, page 19, case 8 : Gibbons avait dessiné les cheveux d'Ozimandias arrivant jusqu'en bas de la nuque, puis s'était ravisé pour redessiner lui faire une coupe rasé en accord avec la jeunesse du personnage. Il avait par contre oublié d'effacer la "première coupe" plus longue, ce qui a été corrigé dans l'absolute.
Vu la video. Je pense que les sfx ne sont pas tout à fait finalisés. Pauvre Ozymandias J'ai bien aimé Rorschach, il court sur les murs et saute à travers les fenêtres comme Spider-Man... c'est cool. Bon dernière méchanceté gratuite après j'arrête, promis : J'imagine déjà Noël 2009 : -Dave Gibbons ironique tend à Alan Moore un paquet dans lequel est emballé le DVD du film Watchmen "Joyeux Noël Alan" -Alan Moore , sourire moqueur au lèvres, prend le paquet et le pose sur un table encombrée de boulettes de shit "Dave, t'as pas fini de déconner avec ce truc encore, t'es con..." -Gibbons hilare "Je t'avais dit qu'on finirait par en rire..."
Laurie en bombasse super hot et Dan en super héros "trop cool", j'ai du mal quand même... ça sent vraiment le racolage pour attirer le péquin de base. Et tout ces ralentis foulalalalala ! Enfin bon, Rorshach et le comédien me plaisent bien, on verra bien...
ça se voit déjà dans la bande-annonce que certains effets font cheap... tout le monde espère qu'ils ne sont pas finis
Tiens au fait, une nouvelle video de Watchmen est dispo !!! http://www.comicbookresources.com/?page=video&show_id=29236 Je note quand même que certains effets CGI font un peu cheap, non ? De même j'espère que cette manie de montrer des scènes au ralenti est uniquement présente dans les bande annonce, et pas dans le film lui-même...
>>Oui je suis bien d'accord >>Je voulais juste dire que le coté un peu bourrin et macho n'a pas ete ajouté par le realisateur et etait vraiment present dans la BD. Donc je voyais ca comme une bonne chose, une raison d'esperer que le cote violent de Watchmen ne sera pas trop mis en avant dans le film... Faut surtout espérer que ça ne soit pas réducteur au point d'être comique... Après je suis peut-être parano mais j'ai peur de la facilité. Quand j'ai vu les photos des costumes ça ne m'a pas rassuré du tout. J'imagine qu'il est tentant pour la warner (propriétaire de DC comics, donc ils font ce qu'ils veulent, et, vu le succés en salle de Dark Knight) de transformer le Hibou en Batman par exemple... Wait and see...
>>JJJ avait écrit: >>Bref, je vais peut-être passer pour un chieur intégriste et langue de pute de mauvaise foi, mais 300 je trouve que c'est mieux en BD... Oui je suis bien d'accord Je voulais juste dire que le coté un peu bourrin et macho n'a pas ete ajouté par le realisateur et etait vraiment present dans la BD. Donc je voyais ca comme une bonne chose, une raison d'esperer que le cote violent de Watchmen ne sera pas trop mis en avant dans le film...
Site réalisé avec CodeIgniter, jQuery, Bootstrap, fancyBox, Open Iconic, typeahead.js, Google Charts, Google Maps, echo
Copyright © 2001 - 2025 BDTheque | Contact | Les cookies sur le site | Les stats du site