Roméo et Juliette (Isakawa)
Adaptation manga de la pièce de Shakespeare, avec des dialogues simplifiés et modernisés.
1454 - 1643 : Du début de la Renaissance à Louis XIII Adaptations de pièces de théâtre Italie Les petits éditeurs indépendants Séries avec un unique avis Shakespeare
Au cours d'un bal masqué, Roméo et Juliette tombent follement amoureux l'un de l'autre. Malheureusement, cet amour n'est pas né sous la bonne étoile car leurs familles respectives, éternelles ennemies jurées, ne sauraient accepter cette union. Aidés par la nourrice de la jeune fille et le frère Laurent, les deux jeunes gens feront tout pour vivre leur passion et tenter de raisonner les Capulet et les Montaigu. Les amants de Vérone réussiront-ils à déjouer les rouages du destin, dans la plus belle tragédie romantique de tous les temps ?
Scénario | |
Oeuvre originale | |
Dessin | |
Editeur
/
Collection
|
|
Genre
/
Public
/
Type
|
|
Date de parution | 22 Janvier 2015 |
Statut histoire | One shot 1 tome paru |
Les avis
Une adaptation de classique de plus que je lis dans la collection Les classiques en manga de l'éditeur Nobi Nobi, et celle-ci fait partie de celles qui m'ont le moins convaincu. Pourtant elle m'a permis de découvrir l'histoire complète de la pièce de Shakespeare dont j'ai réalisé que je ne connaissais que les grandes lignes et quelques scènes clé. Mais cette adaptation peine à me satisfaire. Déjà le dessin est très basique, entre les styles shojo et shonen de série à petit budget, avec une très grosse économie (voire une absence) de décors. Les personnages se ressemblent un peu tous. Juliette se démarque avec une coiffure bizarre qui semble refléter la lumière avec une frontière rectiligne au milieu des cheveux qui donne l'impression qu'elle s'est décoloré une partie de la tête. Et rien n'est visuellement enthousiasmant. Quant à l'adaptation elle-même, elle ne reprend pas les textes originels de Shakespeare et les remplace par des dialogues simplifiés dignes d'une cour de récré. OK la majorité des protagonistes sont des adolescents mais si Shakespeare avait écrit ses dialogues de manière aussi simpliste, on se demande bien ce qui aurait pu faire le succès de sa pièce. Tous les personnages ont l'air de parfaits idiots. J'en ressors relativement satisfait d'avoir pu découvrir un peu mieux le déroulement de la vraie pièce originale mais déçu par l'abêtissement de sa mise en scène et de ses dialogues.
Site réalisé avec CodeIgniter, jQuery, Bootstrap, fancyBox, Open Iconic, typeahead.js, Google Charts, Google Maps, echo
Copyright © 2001 - 2024 BDTheque | Contact | Les cookies sur le site | Les stats du site